Marec 30, 2010

Pracuj, akoby bol deň pred dovolenkou

Určite to poznáte. Kolega v práci odíde na dovolenku. Niekto ho musí zastúpiť. Zdvíhať jeho telefóny. Mazať jeho spam. Počúvať sťažnosti a priania klientov. Pred odchodom na dovolenku sa s vami kolega letmo rozlúčil a vy ste mu s naivným úsmevom popriali príjemny oddych.

Na druhý deň sa už nestíhate čudovať. Volá klient, a čo s ním? Pýta sa na dodávku ultramarínových podložiek do špeciálnej edície interkontinentálneho rýchlovlaku Lajka&spol.

“Ako prosím? Čo prosím? Viete, kolega je na dovolenke. Ja o tom nič neviem. No, to je možné. Ale ja s tým nič nespravím. Máme systém a nedostanem sa do jeho pošty. Počkajte zapíšem si vaše meno a telefónny kontakt a ozveme sa vám.” Klient rozpálený do biela práskne telefónom. Našťastie telefón je odliaty z kvalitného plastu a vydrží úder s tlakom niekoľko stoviek kilopascalov na centimeter štvorcový.

Ale veď ste spravili to najlepšie, čo ste vedeli. Prečo je klient nespokojný? Žeby vám váš kolega neodovzdal podstatné informácie? Žeby sa nebol uistil, či dokážete jeho prácu zastúpiť?

Ak je kolega aspoň trochu zodpovedný, tak vám odovzdá všetky podstatné informácie, nachystá vám šablóny e-mailov, vysvetlí vám čo a ako. Takže sa stane Zastupiteľným (áno viem, že niekomu to príde ako cudzie slovo, skúste sa s ním zoznámiť).

Posuňme tento koncept ešte trochu ďalej. Predstavte si, že každý deň uzatvoríte prácu tak, že ju po vás môže ktokoľvek prevziať a pokračovať v nej. Keď hovorím ktokoľvek, tak myslím napríklad aj vás. Uzatváranie vecí neznamená, že musíte vyriešiť všetky problémy. Znamená to, že keď niekto príde, tak môže vo vašej práci pokračovať. Dobrým pomocníkom v tejto oblasti sú ticket systémy, výborne poslúžia ako vaša externá pamäť.

Autori motivačnej literatúry používajú koncept: Pracuj, ako keby bol zajtra tvoj posledný deň. Čo je v preklade to isté. Každopádne “Pracuj, akoby bol deň pred dovolenkou”, je podľa môjho názoru lepšie uchopiteľná veta. Hlavne z toho dôvodu, že v niektorých firmách je celkom pekne zaužívana séria krokov, ktoré potrebné vykonať pred odchodom dovolenkou.

Základom je začať s málom a postupne túto techniku zlepšovať. Ušetrí vám to čas, nervy, peniaze a položí to základ pre možnosť delegovať vašu prácu ďalej.

November 4, 2009

Guy Kawasaki – Ako zmeniť svet

Titulok blogu How to change the world, nie je vôbec prehnaný. Guy Kasawaki si tento titulok určite môže dovoliť. Prečo? Pretože sa mu to podarilo.

Podieľal sa napríklad na úspechu Applu. Jedným z konceptov, ktorý sa mu podarilo zaviesť je product evangelism. Jedná sa vytvorenie skupiny nadšených používateľov produktu, ktorý produkt obhajujú a odporúčajú ďalej.

Tento koncept je dnes bežný. Veľké firmy by sa bez neho nezaobišli. Napríklad Adobe má v Českej republike vynikajúceho evangelistu a ním nie je nikto iný než Tomáš Krcha.

Na Youtube je možné nájsť niekoľko zaujímavých video záznamov s Kawasakim.

Pokiaľ máte len pár minút času, určite si pozrite:

Make Meaning in You Company

httpv://www.youtube.com/watch?v=lQs6IpJQWXc

Na prednášku Art of Start budete potrebovať 40 minút. Nájdite si 40 minút. Bude to jedna z najlepších investícii vášho času. Myslím to vážne. Prednáška je vtipná. Bola by veľká škoda plytvať vašim časom pri čítaním ďalšieho textu. Tu je video:

Art of Start 1/4

httpv://www.youtube.com/watch?v=FU6ssv9ST6E

Art of Start 2/4

httpv://www.youtube.com/watch?v=UzwAcPTwm08

Art of Start 3/4

httpv://www.youtube.com/watch?v=0XszHomN5uU

Art of Start 4/4

httpv://www.youtube.com/watch?v=uIjHmSGqrfs

Tak čo? Stálo to za to? 😉

  • Preklady

  • Odkazy

  • Twitter

    Follow @jurajmichalek on twitter.

  • Štítky

  • Rubriky

  • Komentáre